This nomenclature effort intends is a series of definitions/redefinitions of the language of the Jewish communal field. Not only is it a collection of communal institutional jargon but also slang and irreverent humor.

Generally, the first definition is it’s accepted use, the second is a redefinition as it’s used in common parlance, with political connotations, pejorative and complimentary implications, and relations to other related terms.

View the whole list.

Use my feedback form to send in your nomenclature ideas.


Nomenclature Subpages





I Boycott the Settlements